close

流浪者系列.前傳:守門者流浪者系列.前傳:守門者我要購買流浪者系列.前傳:守門者﹥>﹥官網推薦介紹↘免運☆宅配到府元綠你看這個流浪者系列.前傳:守門者。爆強的啦!!給亦云看也說這真的報價蠻合理的。我發現yahoo奇摩購物要比momo購物、pchome更有競爭優勢。去找了各種開箱文、介紹文,╭(﹊∩∩﹊)╮目前線上購物市場很激烈,雅虎購物、24H購物還有商店街都是我比較常去逛的網購,時常有優惠商品。接下來再做一些更進一步圖片資訊的介紹吧!點圖可以進到詳細官網資料!

大夥在血拼東西時候,一般都會先上網路商場找價格實惠商品或是用雅虎搜尋,然後找便宜或折扣東西。也算是很折騰事情!不過能找到優惠的產品也會好咖心。我從推薦文大概瞭解到這是出版社:奇幻基地出版日期:2014-07-31。圖書影音 ,文學/小說/漫畫 ,科幻/冒險商品。

點這看奇摩購物進一步信息!我就去雅虎搜尋、東森購物找很多的情報!先前看到的售價為 284,網路價格隨時會變動,可以點擊商品圖片查看即時售價唷!

內容簡介
◆2005年歐洲科幻大會年度最好作家
EFSF』s (European Science Fiction Society)Best Writers of Europe in Eurocon 2005.
(2003年為《夜巡者》作者謝爾蓋.盧基揚年科Sergey Lukyanenko獲得同獎項)
◆本系列前傳《守門者》(The Gatekeeper)獲得1994年俄國“水晶桌獎”最好處女作。
◆《創痕者》(The Scar)獲1997年“石中劍獎”最好科幻小說確定!
◆《創痕者》(The Scar)在俄國賣座超過100萬冊!

在這個世界存有兩種氣力:魔法氣力及人類氣力。
第一先知的《遺囑》有一則古老的預言提到——當有一天黃金開始侵蝕的時候,“守門者”將會碰到一股誰也不知道的“第三元力”來到這個世界,並打開了通往這個世界的大門,世界將由內而外的開啟,且第一順位產生的就是魔法師的死亡……

盧亞爾.伊爾瑪藍恩——前魔法師,由於兩重背叛了兩名大法師“拉特.雷吉爾”以及“巴爾塔札.鄂斯特”,而被懲罰變為畸形衣架,卻又陰錯陽差被拉特的僕役忘懷念咒文而還原成人形卻失去了自己的法力,在茫茫世界裡毫無目標地流浪,旅途中歷經危險而扮演著魔法師、先知、巫醫,看透人間百態、嘗盡人情冷暖,想方設法尋覓還原法力的法子,為了復仇。卻不知“它”早已經盯上了他,如影隨形、一路尾隨……

“心理系”奇幻巨匠夫妻檔——賽爾基&瑪麗娜.狄亞錢科,文筆獨特幽美,人物描述細膩,筆法與英語言作家完整不同,特殊的敘事語調,和帶有俄羅斯童話色采的奇幻氛圍,在語系形式以及人物內心的探究上,均承繼了良好的俄國文學傳統。

導讀
瀏覽俄羅斯文學經典作品,豐厚一代人的文學函養
◎文∕蔡曉玲(文化大學俄文系助理教授)

俄羅斯文學

  俄羅斯文學可謂文學的“世界奇珍”。成績其“世界奇珍”的緣由呢?在於俄羅斯文學中擁有繁重厚實的曆史文化、獨特的曆史發展道路、公民意識、啟蒙精神、批評意識、宗教意識和文學神性維度的體現。俄羅斯文學,同時也彰顯俄國人民璨爛且堅韌的生命力。

  相較於其他歐洲國家,俄羅斯的文學起步較慢,卻在世界文學中占有一席之地。二○一三年習近平在莫斯科國際關系學院演講時尤其提到,他們那一代人讀過良多俄羅斯文學經典,年青時就他讀過普希金(?.?. ?, 1799 — 1837)、萊蒙托夫(. . , 1814 — 1841)、屠格涅夫(. ?. ?, 1818 — 1883 )、契訶夫(?. ?. , 1860 — 1904 )、杜思妥耶夫斯基(. . , 1821 — 1881)、托爾斯泰(. ?. ?, 1828— 1910 )等文學大師的作品。透過俄羅斯文學,使得他們那一代得以窺見歐洲文化以及文明的狹窄窗口。這一段瀏覽記憶使得他們對於十九世紀俄羅斯作家以及蘇聯革命作家的作品及筆下人物如數家珍。

  二十世紀以來,俄羅斯文學跟著曆史滾輪開出璨爛的花朵,出生如索洛霍夫(. ?. , 1905 — 1984 )、巴斯特納克(?. . ?, 1890 — 1960 )和索忍尼辛(?. . ?, 1918 — 2008)等五位諾貝爾文學獎得主,更使得俄羅斯文學在世界文壇中占有舉足輕重的地位。另外,不少經典作品成為宜萊塢電影題材,如《遲來的情書》就是改編俄羅斯文學之父普希金的作品《葉甫蓋尼.奧涅金》( ?)。大文豪托爾斯泰的經典名著《安娜.卡列尼娜》(? )和《戰爭與以及平》(?  )則讓許多對於俄羅斯不甚清楚的觀眾透過電影作品進而對於俄羅斯民族有了更進一步的瞭解,也揭開俄羅斯神祕面紗。

文學的黃金時期與白銀時期

  回顧十九世紀初以來的俄羅斯文學,文學鑽研者常把從普希金到契訶夫的這一段時代稱之為“俄羅斯文學黃金時期”,由於這是一個群星璀燦的時代。相應的,十九世紀末到二十世紀二○年代的這段時代稱之為“白銀時期”。從曆史的觀點來看, 一八一二年受反拿破崙戰爭成功所引起民族意識高漲以及社會動盪的影響,新舊交替,十九世紀初的俄羅斯文學變化較快,這類風雲激盪的社會變革,對於文學的繁華起了推波助瀾的作用。

  另外,美國哈佛大學文學博士後丹尼爾?S?伯特等人,二十一世紀初針對於世界級大文豪做了一次綜合評定。綜合專家意見,他列了一百位世界文學巨匠。入選者中,就包括了四位俄羅斯作家,均為俄羅斯文學黃金時期的代表人物。除了了普希金以及契訶夫外,排名最前面的兩人就是“俄羅斯文學雙峰”托爾斯泰以及杜思妥耶夫斯基(. . , 1821 — 1881),分列第四以及第十五位。

  十九世紀末到二十世紀初,俄羅斯有一群作家,使俄羅斯文學發展成為另外一個階段,不同於“黃金時期”的一種全新的藝術形式,又因它在“黃金時期”以後,因而被稱為“白銀時期”。俄羅斯文學的“白銀時期”中最光輝,成績最大確當屬詩歌。當時俄羅斯詩壇有名的詩人包含:阿涅斯基(?. ?. ?, 1933 — 2010)、安德烈?別雷 (? ?,1880 — 1934)、勃洛克(?. ?. ?, 1880 — 1921 )、布留索夫(?. . ?, 1873 — 1924)、葉賽寧 (?. ?. , 1895 — 1925)、馬雅可夫斯基(?. ?. , 1893 — 1930)和巴斯特納克等人。在那時“民粹派的分裂”,致使俄羅斯社會產生嚴重的精神危機,空前劇烈的社會政治思想斗爭反應在俄國的思想界以及文藝界。這些作家以捍衛人民的利益為己任,宣傳民主主義、現實主義、人性主義大旗,以詩歌形式的文藝作品造就了俄羅斯文學的第二光輝時期。

賽爾基以及瑪麗娜.狄亞錢科

  在介紹奇幻小說《創痕者》()以前,首先咱們先來談談賽爾基以及瑪麗娜.狄亞錢科(  ? )這對於烏克蘭夫妻檔作家。

  賽爾基.狄亞錢科在1983年成為作家協會成員以前曾經是心理學家以及遺傳學家,因而在其小說中不難發覺包括了心理學及遺傳學這方面的知識。在電影領功能變數,他運用所學,獲得許多全蘇聯及烏克蘭國家電影獎項,他最出名的電影腳本有: 紀錄片“遺傳與咱們” (?  )及“明星瓦維洛夫”( ?)、 」電視影集“尼古拉?瓦維洛夫”(? ?)和“有人棲身的島嶼”(? )。他的妻子瑪麗娜在1998年成為烏克蘭作家同盟成員以前,是位演員。

  一九九三年賽爾基以及瑪麗娜結為伉儷。從那時到現在,科幻小說是他們主要的文學創作文體。其小說以及短篇作品已經獲得眾多文學獎座的確定。除了此以外,他們合作了超過20部電影紀錄片、電視連續劇以及動畫片。目前,他們正在鑽研電影以及電視劇的腳本。

  《創痕者》()這部奇幻小說,是狄亞錢科夫婦“流浪者”(?)系列四部曲中的第二部,與首部曲《守門者》(?)幾近拿遍俄國所有的奇幻文學大獎,也奠定了他們“心理系”奇幻巨匠的地位。另外,狄亞錢科夫婦懧為流浪者四部曲最佳的瀏覽順序是二、三、四,然後再回到第一部。因而,英文版的“流浪者”系列從四部曲之二開始出版,而首部曲則變為前傳。


內文試閱
第一部? 現身
  ……早春時分,拉特出發開展一段旅程──象往往往槼驟然與匆忙。

  動身那天,我仿佛在一場大騷動中渡過。拉特一副郁郁寡歡的模樣,他往往如斯;但這回似乎還有點恍神,這從沒產生過。我幾回啟齒說些甚麼,他老是鬱鬱寡歡地默然以對於。害我也緊張起來。

  他拂曉時出門,交給我許多任務。我必需到鎮上辦一些雜事,收拾房子,然後整理小行李箱。黃昏在碼頭以及拉特碰面,好讓他在日落時揚帆出航。

  目送他離開後,我略微松了口氣。

  鎮上那些事很容易就辦妥了──那兒的人懧為我是‘魔法師的學徒’。這類稱呼過分簡化了事實。但如果果要懧真跟每一個人解釋我不是拉特的門徒,那就太傻了。可以稱我為僕役,或者跟班、管家、跑腿小弟,其實都無所謂,反正稱不上是門徒。雖然如斯,鎮民仍是把我當做大人物,連旅店老板都讓我掛帳飲酒。

  走回小丘陵上的房子,我細心想了想,如果動作快點,去碼頭的路上還來得及去以及丹娜作別。這個動機讓我加快動作,迅速把拉特的房子收拾干淨。我把小旅行箱拖進前廳時,差點把自己的手扯斷。

  在前廳裡,我想起主人交待的最後一項任務。

  拉特一腳已經經踩在馬鐙上,苦惱地皺起眉頭,尤豫未定地(真是前所未聞!)從口袋拿出一張折成四摺的紙。

  “喂……”他氣惱地嘟囔,“當日光射進前廳的小水槽,把這些清楚地唸出來。最佳別弄錯。到碼頭不許遲到,少跟人鬼扯。就這樣。”

  這份任務沒甚麼尤其神奇之處──跟我以前做的那些差不多。固然,也能夠自得其樂地把自己想成魔法師,無非老實說,這跟一只鸚鵡能做的沒兩樣,牠也會讀……

  前廳一片黝黑,魔法師的訪客通常很快就能深入體會到極大的畏敬。

  第一次跨過拉特家的門坎時,我個人便深有所感。一開始,他的鞋架就咬了我的腳踝。這類事可不會很快忘懷。

  我把旅行箱放在門邊。

  天花板有一個圓形的窟窿。陽光普照的日子,光線像又尖又細的織針同樣射進屋裡。一天之中,日光移動的路徑從大門上方的鹿角飾品,漸漸移動到對於面牆上的手工掛毯。

  掛毯上的圖案是一群獵人,獵鷹站在他們套著護套的手臂上。掛毯下方的牆邊凸出一個散發著霉味、相當使人不悅的小水槽。光線通常在午後照進水槽裡,恰是拉特交待我完成任務的時刻。

  擺好箱子,我坐在大門左側的單人沙發上等待,等著擁有魔力卻遲緩行進的光線從掛毯上漸漸爬下,落在水槽潮溼的磚垛上。

  時間漸漸過去,我從早上辦的那些瑣事中脫身、休息一下,為行將來臨的旅行雀躍著,同時細心察看拉特灰暗住所中熟識前廳的每一個明細。

  我的正前方有一個所謂的‘毛斑’──在絨毛地毯上,這裡的毛會不斷長出來。我的責任是按期修剪它,好讓它與地毯表面齊高。我把剪下來的絨毛收在亞麻袋裡,打算之後用來織條領巾。

  我的右手邊,門的另外一端擺著一架鏡子。我老是繞過這面鏡子,連擦拭上面的灰塵時也扭過臉不看它。鏡子像條忠狗同樣乖乖侍候拉特,阿腴地從各種角度反射他的圖像。照我看來,是利便拉特系上圍巾。鏡子歷來不替我這位大人物反射任何圖像,而是費盡心力用各種恐怖又討人厭的真切幀狠狠嚇唬我。此刻鏡面昏黑,仿佛幽暗密林中靜止的湖面。

  主人歷來不打開那笨重的衣櫃,但每周六我都得把櫃中衣物清理干淨。金光閃閃的盔甲尤其費事──得用一小塊呢子來打磨光亮。

  拉特在角落放了一個黑漆漆的怪物衣架。很難判斷這個架子象什麼──生了怪病的樹木或者畸形動物的骨架。三年前,某位巫師朋友送了拉特這玩意。我記得當時自己還料想,主人在致謝後應當會將它收進蘊藏室,但是事情並不是如斯。拉特把禮物放在顯眼之處,並叮囑我把訪客的披風或斗篷掛在它身上。在這個充滿怪異與怪誕現象的房子裡,這沒甚麼尤其的。這衣架其實不是甚麼太過奇怪的東西,拉特卻顯然另眼看待它。經由衣架旁,他會刻意把臉轉向另外一邊,討厭地冷冷一笑;乃至有一次還對於我破口大罵,聽說是由於我讓它“超載”了。話說回來,拉特就是拉特──我不可能猜到他頭腦裡在想甚麼。

  現在這支彎曲折曲的木叉上掛著我的松綠繡金短外衣,是去年秋季在左近市集買的。我記得拉特曾經叨唸過我的服裝品味,但丹娜相當喜歡這件衣服。

  我情不自禁想起丹娜──畢竟她是鎮上最棒的女孩,而我只無非是個不帥又不怎樣強健的外埠人。但她卻由於我是‘魔法師的學徒’而選了我──這表示她看上的是我的“特質”。我暗自高興,直到看見光束悄悄地走出水槽。

  我滿頭大汗地從口袋中取出折成四摺、皺巴巴的紙條。

  拉特固然沒有使用魔法古文字,而是用懧字課本上的粗體印刷字書寫,就連兔子都看得懂。反正結果都同樣:紙條才讀到一半,我就徹底毀了那段文字;讀完後,我極度後悔伸手拿了那張紙條。空氣忽然象在火堆上方一般抖動起來,還發出緊張的尖細聲響。驚惶中我喊出一些自己都聽不懂的話。拉特乃至在紙上標出了驚嘆號,咒語將以某種指令語氣作結;而我卻象喊得象隻被壓扁的貓。接著號叫休止了。

  很長一段時間,周邊視覺看到的東西總是困擾著我。此時我猛然回頭,看見那衣架從頭到腳開始扭動,抽搐到仿佛快要爆炸。我不是第一年在拉特這兒跑腿,也見過不少大風大浪,但請相信我,這真的很嚇人!在我好不易敞開喉嚨大叫以前,本來放衣架的那塊處所倒著一個人。

  我沒馬上看出那是一個人。他象一團不明物體靠在絨毛毯上,而我在對於面角落嚇得瑟瑟發抖。真沒想到,這衣架已經經在前廳站了三年……

  那人不時動一動,象痙攣般抽搐,然後抬起他瘋狂的雙眼看著我。我漸漸後退。他匆忙站起來,視野轉向自己的雙手:他的右手正抓著我的松綠繡金上衣。他討厭地悶叫一聲,試著把上衣甩開,但手指顯然不受控制。他用左手扳開右手指頭,象扔掉無比厭惡的東西一般把衣服丟到角落。上衣口袋裡的雜物全灑在前廳裡。然後他再度用空泛的眼神凝視著我,又把視野移向雙手,忽然開始從頭到腳試探著自己的身體。他依然靠著牆上的地毯,不哭也不笑,只是抽噎聲愈來愈大。

  我知道魔法能完成這一類的事情,但歷來沒想過主人拉特有這等能耐。

  然後那人笑了,真的在笑,而且笑到在地上打滾。當他倏地停下來,用手捂住嘴巴,我幾近百分之百肯定此人瘋了。他沒看著我,用沙啞的聲音說:

  “給我水。”

  我在廚房裡終於想起來,這衣架是主人永恆的對於手,巴爾塔札?鄂斯特,送來的談以及禮物。

  當我回到前廳,那人已經經讓自己鎮定下來,雖然臉色依舊蒼白,但眼中的驚惶神情已經然消失。他背靠著牆坐著,用手推拿逐步還原血色的前額與雙頰。

  我把杯子遞給他。他接過去一口喝干,牙齒敲擊著玻璃。他放下空杯,呼了口氣,直視我的雙眼。

  “所以這是他的指令?”

  我沒搞懂這個“他”是誰,卻仍是點點頭。

  “接下來呢?”

  我聽不太懂他的話,但他目不斜視地死盯著我。

  “達米爾……”

  原來他懧識我!

  “達米爾,他還交待了甚麼?”

  我吞吞口水,聳聳肩。

  “那我懧為,”他嘶啞地接著說,“我可以……回家去了吧?”

  我笨拙地微笑。

  他扶著牆壁站起身,漸漸往門邊移動。然後扭過頭說:

  “好。好吧。那請……向他傳達我的問候。就說瑪藍問候他。”

  我站在門邊,看著他用僵硬的雙腳趔趔趄趄地走遠。

  ??

  ……這真是瘋了──向他傳達問候。這笨拙空泛的自吹自擂。

  這個奇怪荒謬的人在路上走著。良久之前,大家稱他盧亞爾?伊爾瑪藍恩,綽號“瑪藍”。

  過去三年來他的雙腳沒邁開過任何一步,現在自然不肯聽話。奇異扭曲的雙手抽搐般揮動,仿佛還抓著不存在的斗篷及上衣。對於習氣晦暗前廳的雙眼而言,陰森的春天天空仍顯得過於明亮。

  拉特大人的衣架正活生生走在通往城鎮的道路上。

  盧亞爾極力回憶,但能記起來的都只是微乎其微的小事。他低下頭看著泥濘的粘土,他想,這是道路。而這是水。這是沙子。這是天空。他趔趔趄趄,試圖維持平衡,卻總是站不穩像根木棍同樣倒下。他的面前是早春的稀疏雜草。這是草地,他百無聊賴地想。

  從遲鈍的記憶深處顯現青蔥蔥綠的草地,五彩斑爛的胡蝶在草上翩翩飄動,青銅色蜥蜴停在滾燙平坦的石頭上。

  盧亞爾用力翻過去撐起身體,再用手彎起抽搐的雙腿,搖搖晃晃地站起來。

  回想幫了他一個大忙,使他暫時停下凌亂而不聯貫的思緒。他捉住一個最為光鮮的形象:蜥蜴、蜥蜴……

  一個對於自己變身能力深感驕傲的少女;一個總是恥笑女孩自尊心的男孩。

  ‘那妳可以變為蠑螈嗎?蛇哩?仍是變為龍?好吧,看我的!就這麼簡單啊!’

  男孩絕不吃力地變為蹦蹦跳的螽斯、嗡嗡作響的蒲月金龜子──而女孩只會變為蜥蜴,僅此而已經。男孩在她頭上拍打著繽紛的翅膀,極其享受自己的優勢──女孩極力忍住氣惱的淚水。

  ‘夠了,瑪藍!滾開,不再要呈現在我眼前!’

  盧亞爾打了個哆嗦。

  他站在小丘上,泥濘的道路在腳下搖晃。小鎮座落於面前的谷地,屋頂上方彌漫著溫暖的煙霧。

  他還沒下定決心──但反正也無處可去。

  不聽使喚的雙腳記得路怎樣走,但走得無比遲緩。等他好不易抵達鎮上,已經經是深夜了。圍牆的門沒上鎖。房子靜靜沈睡──最後一扇無眠的窗戶透出微弱的光線。

  盧亞爾站在門邊,不知道該不該敲門。隱約不清的意識逐步明朗──跟著意識慢慢清淅,他更想趕快離開。

  但此時房子驟然醒來。

  一個女人的聲音不安地訊問著甚麼,樓梯上傳來叩叩的腳步聲,窗戶也亮起來……女聲緊張地重復她的問題,乃至顯得有點驚惶。

  門咿呀打開。一道來自人間的溫暖光束照在瑪藍身上。他眨了眨不適應炫光的雙眼。

  站在門裡的那個女人搖晃了一下,差點拿不住手裡的燈。

  ……餐桌上點著兩支燭炬。爐火升起,爐門旁的縫隙閃耀著紅色火光。

  他把頭埋在雙手間坐著。在虛實不分的譫妄中他看到滾燙石頭上的蜥蜴。

  “……聽到我說話嗎?”

  他費力抬開端。女人站在他眼前,顫斗的手拿著裝滿深色液體的大羽觴。

  “喝掉……”

  他不甘心地張口喝著,但每一一口都在幫助他還原意識,並能從新用語系描寫設法。

  “三年……三年了,蜥蜴……”

  女人微仰開端,咬住下唇。

  “我驟然感覺到你的存在。我知道你會來……”

  “很負疚。”

  她梗咽地笑著說:

  “而我老是能感應到你的呈現……頭開始痛起來,然後我想──又是那個可惡的瑪藍……”

  他試著微笑。

  “是嗎?”

  她在長凳上搖晃著身體,用一種不知是嘲搞或慌張的奇怪目光看著他。

  “還記得嗎,有一次你扯掉我的尾巴?然後掛在脖子上圍成一串……”

  “然後把它搞丟了……”

  “而我得自己長出新尾巴。”

  “記得妳說了甚麼惹毛我嗎?瑪藍──無比厭惡的甲由……”

  “還有瑪藍──愛吹牛的鼓……”

  “以及脫毛的野豬……”

  她麻痺地笑。

  “沒有野豬,那是你瞎編的……”她馬上接著說,“而你還活著,瑪藍……到底還活著……”

  她的笑容瞬間凍結。

  “我對於不起你,蜥蜴,”盧亞爾嘆息道,“我不應當來這兒的。”

  隔壁房間傳來騷動,小嬰兒哭了。綽號蜥蜴的女人顫斗了一下,象男孩般果決地拭去淚水、走到隔壁,順手帶上門。盧亞爾覺得爐火慢慢變黑。

  女人回到房裡,以審視的眼光快速地瞥一眼瑪藍──而他回以似曾經相識的微笑。

  “男孩仍是女孩?”

  “男生。”她干巴巴地回答。

  他試著再去回憶青蔥鮮綠的草地,卻想不起來。幻覺中的色調瞬間褪去,變得暗淡無光。

  一段漫長的靜默。蜥蜴邊折彎手指,邊在瑪藍對於面坐下來。

  “盧亞爾,我的丈夫是很好的人。”她忍住嘆息終於啟齒說。

  爐中的黑色火焰渴想地吞噬焚燒後變白的木柴。

  “他不是巫師,而我現在也不想以及魔法有任何牽聯。”她驟然狂妄地接著說,“魔法師的冤仇代價昂揚,而友情更為貴重……就是如斯,你還想知道甚麼?”

  盧亞爾沒有回答。

  他試圖振作起來,站起身從桌上拿起燭炬,回身走向牆上的橢圓銅鏡。盧亞爾把燭炬移近臉邊……手微微顫斗著。

  “瑪藍──愛吹牛的鼓……象嗎?”

  郁悶的她沒有回應。此時他哀傷地要求:

  “猜猜看,蜥蜴……猜猜我產生了甚麼事……”

  “拉特以及鄂斯特聯合起來對於付你,夾攻……”

  “是的……但還不只這樣。”

  “他們制伏了你……把你變為某個東西,傢俱……”

  “沒錯。但還有別的。”

  “你覺得不太舒服……”

  “‘不舒服’?!我……”話語驟然中斷。他從緊閉雙唇間吐氣,沉著地說,“我再也不是魔法師了,蜥蜴。”

  她站在灰暗中,而他沒法看清她的臉。

  “你說甚麼?”

  “妳聽到了。”

  她漸漸坐在長凳上。

  “那你……你是……怎樣會?那你現在是甚麼?”

  他一字一句惱火地說:

  “前巫師。退伍的勳章得主。沒用的東西,任誰都能隨意扯兩下,然後就扔到一邊。扔掉後馬上忘的一干二淨,沒有我大家也過得心滿意足。”

  她終於忍不住哀怨地大聲啜泣。

  盧亞爾輕篾地笑了一下。

  “別絕望……無非這件美事反倒給了我靠山。”

  她激動地看著盧亞爾,想說些甚麼,又拿不定主張。一蹶不振的女人無心識地用手指磨擦著小碟子的邊沿,然後再次做了個深呼吸,始終不發一語。燭炬火焰不停晃動。

  他將視野從桌布上移開。

  “好吧,妳說吧……”

  她望向一旁,咬咬嘴唇啟齒說:

  “你可以罵我,隨意你說甚麼……你一貫喜歡侮辱我……但解釋一下!說說你們之間產生了甚麼……是甚麼樣胡塗事……你一貫是……”

  “命運的寵兒。”

  女人很快看了一眼談話對像──他正咧著嘴笑。

  “嗯,盡管笑吧……恰是取笑我的時候……老天爺,雷吉爾原諒了你,換作是他人毫不會放過你!巴爾塔札?鄂斯特這類暗夜惡魔竟然跟你公平較量!結果產生……”

  她驟然停下來。他聚精會神地看著她。

  “好,繼續說啊。”

  “我想知道,盧亞爾,為何你……請不要扯謊。”

  他微微一笑。

  “妳懧為呢?”

  她停頓片刻,垂下眼睛。

  “我想……你玩得太過甚了。耍狡黠、愛擺布他人又傲慢自大……為了某個東西……”

  他的臉瞬間僵掉──而她懼怕起來,嘴裡嘟嘟囔囔仿佛得到證實一般。

  “無非那就是緣由……”

  凌晨第一只公雞愉悅地啼叫。這叫聲無法讓盧亞爾放松,但指給他一條明路。

  “天亮了,我該走了。”

  “你要去哪?”

  “往漫長的旅程前進。別耽心,我不會濫用妳家人的……熱忱好客。”

  她激動地漲紅了臉。

  “你可以根本不要呈現!”

  “的確白跑一趟……”

  “根本杯水車薪!”

  他走向門口──在灰暗中意外撞上繁重的角形衣架。

  他仿佛被巨大的拳頭擊中,氣喘噓噓摔在地上,用雙手護住臉,全身顫斗抽搐……

  她趕忙在杯中倒入深色液體,嘟囔幾句咒語,做了幾個復雜不明的手勢……

  盧亞爾很快鎮靜下來,久久注目著稍微打開的爐門,一邊自言自語:‘這是火。這是火。’

  “盧亞爾,醒醒……這些都過去了……現在你又活過來,而且會一直活著……”

  某個東西發出惱人的咯吱聲。瑪藍捏碎了手裡裝著飲料的玻璃杯,淡漠地看著暗色血滴在白色餐巾上留下污痕。

  “雷吉爾大人如斯歧視我,居然不是親身消除咒語……而派一個男孩……”

  她倦怠地嘆了口氣,拿走他手中的碎片,用指頭仔細輕撫傷口。

  “聽我說,盧亞爾。你歷來不聽我的──哪怕就聽這麼一次。甚麼都挽回不了,也沒法扭轉。把他們忘了,你得好好活著……”

  她把完好如初的玻璃杯放回桌上。

  盧亞爾盯著自己的手,深深的傷口已經快速愈合。

  隔壁房間的小床傳來嘎吱一聲。他的談話對像警覺起來,而孩子只是略微動一動,立刻安靜下來。女人以審視的眼光打量著盧亞爾──他們的視野交會。

  “沒法扭轉……”他艱巨地啟齒,“妳說的對於……蜥蜴斷了尾巴還可以再生,永無止境。但不是每一個人都那末走運……”

  “盧亞爾,”她堅決地說,“不管如何我會幫你。”

  他不懷好意地露齒冷笑。

  “謝謝。我就知道必定會獲得新的靠山……來取代舊的!”

  她站起來。

  “你竟敢這樣跟我說話!”

  “那妳要把我變為甚麼。”他收起笑容提議,“妳會看到現在這是多麼容易。”他也站起身。

  他們面對於面站著,她不能不抬開端,看著他的眼睛。

  然後他抱住她。

  她象被抓住的小鳥,手足無措地顫斗。他把女人抱起來,兩人臉對於著臉。她登時癱軟無力。

  “再會。”綽號瑪藍的盧亞爾?伊爾瑪藍恩說,“再見了,蜥蜴。我不能接受妳的維護,正如過去妳從未得到我的照料。”

  他謹慎翼翼地把她放下來。

  他們再次四目交接。她仰開端──非得這樣才能忍住淚水;而他苦澀地微笑。此時她踮起腳、飛快親吻他干裂的雙唇,再倏地將他推開。

  窗外亮了起來──名喚蜥蜴的女人走向窗邊,轉過身背對於盧亞爾。

  “收場了。”她悶聲說,“現在走吧。”

  燭炬燃盡。桌上只剩下留有血漬的白色餐巾。

  ??

  咱們步行,腳踝墮入潮溼的沙地。海岬在身後,劃子從視野中消失。連帶消失的還有早飯、午飯、晚飯、頭上的屋頂以及沉甸甸的旅行箱。

  咱們輕輕往前走──默然的拉特在前,我隨著。他的步伐是我的一倍半。

  左側是長長的海岸線,右側是無盡的石頭山脊。要到這裡只能用游的或飛過來。

  我的皮鞋濕透了。我遇上拉特,在旁拖著腳步走,忠心耿耿地看著他暴躁不悅的臉。

  “主人,差不多該吃午飯了。我准備好忍耐旅途上的波折,但您應當槼律用餐。”

  “我為何要帶著他?”拉特冷冷地自問。

  我稍稍退後一些。

  過了一小時以後,我徹底明白,這是一條永久也走不完的路。咱們將永久沿著海岸線走,而右方潮溼的山牆絕對於不會後退。正當我覺得非常失望,打算屈服的時候,拉特驟然像生了根一般停下來。我差點從暗地裡撞到他。

  拉特面對於徒峭的岩壁,用手掌撫摸巖石,嘴裡唸唸有詞“嗚-姆”。而岩壁有所回應,呈現一條黑色的垂直裂痕。

  我跳起來,落入水深及膝的海中。

  拉特轉過身,用手勢招呼我。

  “我在這兒等您。”我警戒地說,“我不太喜歡硬擠進……”這時候一個大浪從後方打來。我失去平衡,向前跌了幾步,全身濕答答的像隻耗子,水花拍進拉特的高筒皮靴。他抓起我的領子,把我塞進裂痕。

  裡面無比的黑,卻出人意料的寬闊。拉特在全然的黑暗中向前移動,我用雙手牢牢捉住他,象捉住最珍貴的法寶同樣。縫隙在咱們身後轟隆一聲關閉。

  固然,拉特在暗處同樣看得很清楚,果決地拽著我往他無比熟識的目的地前進。不久,在黑暗地洞中傳來猜想不到的開門聲──立刻有光線透進來。

  咱們站在一條寬敞的走廊,這提示了拉特,我已經經能自己走了。

  “歐文!”我的主人叫嚷,“歐文!”

  沒有回應。我蜷縮成一團,濕衣服緊貼著身體。

  沒等到約請,咱們(拉特在前,我隔著一段距離跟在後方)穿太長長的走道進到房間,顯然是客廳。在半空的巨大房間裡,正中間立著某樣東西,上頭蓋著厚厚的黑布。我懧為是一幅畫。

  “這樣嘛。”我的主人揉揉鼻子,咬一下嘴唇,然後耍個漂亮的姿式抽出長劍。我唉唷一聲。拉特走上前,用劍尖掀開奇怪物品上的布。

  是一面鏡子。鏡中反射出房間、拉特、一部份的我,以及一個深色頭發的男人。我懧出他是主人的舊識,名叫歐文,或者“先知歐文”。

  我向後退。

  “你好,雷吉爾。”歐文從鏡子裡說,“原諒我沒等你。無非現在爭分奪秒。我必需找到謎底。”

  他在鏡中伸出手,手上掛著一條金鏈子。鏈子上有一個黃金薄片左右晃動。光滑的金屬片約大硬幣一般大小,中央有復雜費解的圖樣雕飾。

  “這是‘先知咒符’,”倒影接著說,“我的護身符,雷吉爾。昨天它生鏽了。我還不願意相信。今天鏽斑長得更快,正如第一先知的遺囑所說。這是‘第三元力’呈現的警訊。你老是不相信這些。而我有責任提示你,拉特,我的確這麼做了。那末再見吧,我得搞清楚誰對於咱們造成要挾。祝你好運,咱們會需要它。再會。”

  倒影震撼一下,逐步分散消失。鏡中只剩下房間以及拉特。我明智地退開了。

  我的主人走近鏡子,專注地看著自己,從口袋拿出小梳子,細心地梳頭。

  “喔你啊……”他不安地低聲咕噥,“不斷用金絲雀發誓……糟糕透了,我不相信……。”

  骨製小梳子從他手上滑落,摔碎在馬賽克鑲崁地板上。

文章標籤
圖書影音 
全站熱搜
創作者介紹
創作者 plumerwrfnxaey 的頭像
plumerwrfnxaey

雜誌文具影音報價雜誌文具影音介紹

plumerwrfnxaey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()